עבודת גמר בינתחומית: תנ"ך וספרות, דמות אחאב ביצירה "מובי דיק" של מלוויל בהשוואה לדמות המקראית (עבודה אקדמית מספר 544)
20 עמודים.
עבודה אקדמית מספר 544
שאלת המחקר:
כיצד באה לידי ביטוי דמותו של אחאב ביצירה מובי דיק למלוויל בהשוואה לדמויות המקרא הרלבנטיות?
תוכן עניינים
אמירות וטענות בנושאי דת, פילוסופיה, ואתיקה
דמותו של אחאב- ביצירה מובי דיק בהשוואה לדמויות המקרא
מלחמות אחאב נגד בן הדד, מלך דמשק
ניתוח והשוואה בין המקרא למובי דיק
הרומן "מובי דיק" (Moby-Dick) נכתב על ידי הסופר האמריקאי הרמן מלוויל בשנת 1851. הספר מתאר את סיפורו של קפטן אחד, ניאל פייגט, שנוטה לחיפושו המתמיד אחר דג השעיר הגדול ביותר בעולם, מובי דיק. הסיפור מבוסס חלקית על סיפור אמיתי שקרה בשנת 1820, כאשר ספינת הוואלס הותקפה והושמדה על ידי דג השעיר מסוגו.
הרומן משלב בין תיאורים מפורטים של חיי הימים וטכניקות הדיג, לבין שאלות רוחניות ופילוסופיות עמוקות. הוא מעטר גם בשאלות אתיות ופילוסופיות רבות שקשורות לאדם, לטבע, לקיומו וליחסיו עם האל. "מובי דיק" נחשב לאחד מיצירות הספרות הגדולות והמשפיעות ביותר בספרות האמריקאית, והוא ידוע בסגנון ספרותי מורכב, בעל שימוש עשיר בתיאורים ושפה מפורטת.[1]
אחאב המקראי אחאב הוא מלך מקראי, בנו של עמרימלך ישראל. היה שותף למלוכה בשנים 873 עד 871 לפני הספירה ומלך בשנים 871 עד 852 לפני הספירה. דגל במדיניות של שלום, פיוס ושיתוף פעולה עם המדינות השכנות. כך למשל חמל על אויבו בן הדד, וזכה לעדיפות בקשרים מסחריים איתו. על ימי מלכותו מסופר בהרחבה בספרי מלכים אך המקרא מתמקד בעיקר בענייני פנים וביחסים בינו לבין אליהו הנביא, ופחות במדיניותו וביחסים בין ישראל לארם בימיו. לדוגמה, המקרא מתעלם מקרב קרקר הידוע שבו עצרה ברית בהשתתפות אחאב את הפלישה האשורית.
השוואה בין המקרא למובי דיק למעשה יש כאן שני מסעות השזורים זה בזה לבלי התר: האחד מתרחש במרחבים גיאוגרפיים מוכרים של ימים ואוקיינוסים, בעולם של ציידי לווייתנים, בין לווייתנים שאפשר למששם; השני הוא מסע פרשני - נועז ומסעיר לא פחות - ב"נבכי ספריות". ההפלגות האלה מהלכות עלינו קסם (כל אחת בדרכה), אך הן אינן מביאות לא לתפיסתו של הלוויתן הלבן הנורא, הנותר בלתי מנוצח, ולא לפתרון האניגמה הגדולה של הלווייתן: "the overwhelming idea of the great whale". "מובי דיק"[1] הוא ספר המנסה לבחון מחדש את הגבולות הנורמטיוויים של הפרשנות. ההזמנה להרהר בסוגיות פרשניות ניכרת כבר בעמודי הפתיחה ב"מובאות" של קטעי לווייתנים שאותן מבקש ישמעאל לפרש. המובאות (שלוקטו בעזרתו האדיבה של "תת-שוליית ספרנים") מגוונות להפליא: מפסוקים מקראיים על לווייתנים, דרך ציטטות על לווייתנים מכתביהם של הוגים וסופרים כמו מונטיין, שייקספיר והובס, וכלה בקטעי אנציקלופדיה ועיתונות בנושא זה.
(בעבודה האקדמית כ-20 מקורות אקדמים באנגלית ובעברית)
ביבליוגרפיה לדוגמא:
הרמן מלוויל, מובי דיק. מאנגלית: גרשון גירון. תל אביב הוצאת ידיעות אחרונות וספרי חמד
רות נצר. על גבורה ותבוסה ב'מובי דיק' של מלוויל ו'הזקן והים' של המינגוויי. בתוך: נפש הספרות - מסות על ספרות ושירה במבט יונגיאני. כרמל. 2021